Moduły elektryczne 4MX091 TL-D

Maxos, TL-D electrical units

Maxos, TL-D electrical units

  • Moduły elektryczne 4MX091 TL-D

    • Moduły elektryczne dla systemów szynowych Maxos są przeznaczone dla 1 lub 2 lamp TL5 lub TL-D, umożliwiają szybką i niezawodną instalację na zatrzask
    • Mogą być wyposażone w stateczniki elektroniczne HFP, stateczniki z funkcją przyciemniania HFR, stateczniki HF-DALI lub stateczniki konwencjonalne low-loss we wszystkich już istniejących i przyszłych instalacjach
    • Dostępne specjalne moduły elektryczne z zestawem zasilania awaryjnego na 1 lub 3 godziny pracy

Filmy

[trigger to render Video Gallery]

Obrazy

Informacje o rodzinie produktów

Moduły elektryczne dla linii świetlnych Maxos TL-D są zaprojektowane, aby ułatwić niezawodny i prosty montaż na zatrzask; wykonane ze stali, o białym lub srebrnym wykończeniu. Do linii świetlnej montowany jest blok złączki dla przyłącza elektrycznego. Zespoły elektryczne są wyposażone w elektroniczne stateczniki (umożliwiające przyciemnianie lub typu DALI) , albo w stateczniki konwencjonalne o niskich stratach. Stateczniki konwencjonalne są dostępne w wersji równolegle kompensacyjnej (IC) lub indukcyjnej (I). Zespoły przeznaczone dla 1 lub 2 lamp TL-D.Wersje przyciemniane są wyposażone w stateczniki elektroniczne HFR, co pozwala na regulację wiązki światła lamp TL-D od 3 do 100%. Zespoły HFR i HF-DALI muszą być zamontowane na 7-żyłowym przewodzie.Dostępne również specjalne moduły elektryczne z bateriami na zasilanie awaryjne na 1 lub 3 godziny (EL1/EL3); do podłączenia w sekcjach linii świetlnych na 7-żyłowym przewodzie. W przypadku, gdy linie świetlne mają podwójne przewody, jeden przewód płask ma być podłączony do baterii głównej. Tylko standarowe moduły elektryczne wyposażone w stateczniki elektroniczne mają opcję zasilania awaryjnego.Szynoprzewód jest dostępny wraz z całym zestawem zamiennych komponentów, co optymalizuje jego elestyczność zastosowań. Niektóre odbłyśniki w wersjach 2-lampowych wymagają określonych modułów elektrycznych (F32), z krótkimi odstępami między lampami. Na zamówienie, te moduły mogę być zmodernizowane z IP20 na IP40, przy użyciu zestawu IP40, dostępnego jako akcesoria.

Najważniejsze cechy

Special electrical units available with emergency battery pack for 1 or 3 hours operation
Wide choice of ballasts for all current and future applications: HFP electronic ballasts, HFR dimming ballasts, HF-DALI ballasts
Easy click-in mounting
Upgradable from IP20 to IP40

Zastosowania

Industry
Shops
Schools
Szczegóły rodziny produktów
Ogólne
Typ
  • 4MX091
Lampa
  • Świetlówka:
  • 1 x or 2 x MASTER TL-D / G13 / 36, 58 W
Osprzęt
  • Elektromagnetyczny (low loss), 230 or 240 V / 50 Hz:
  • Indukcyjny, równolegle kompensacyjny (IC)
  • Elektroniczny, 220 - 240 V / 50 - 60 Hz:
  • High Frequency Performer (HFP)
  • High Frequency Regulator (HFR)
  • High Frequency Basic (HF-Dali)
Opcje
  • Oświetlenie awaryjne:
  • 1 godz. (EL1), 3 godz. (EL3)
  • 2-lamp lampholder of 32 mm (F32) to be used in facetted and aluminum reflectors, standard is 115 mm
  • Jednostka główna/ podjednostka: Master/slave unit: 1 nadrzędny + 1 podrzędny (M/S),jeden z osprzętem (M), jeden bez (S)
Materiał
  • Stal o wykończeniu białym (WH) lub srebrnym (SI)
Instalacja
  • Montaż zatrzaskowy (mechaniczny i elektryczny) do szyny
  • MaxosClick-in fixation (mechanical and electrical) on trunking
Uwagi
  • Dedykowane zestawy IP40 do modernizacji z IP20 na IP40
    • Manage your projects with MyProjects
      Use MyProjects to create, save manage and share items and projects with you colleagues and team members.

Wspólnie tworzymy nową wartość


Znajdź najbliższego dystrybutora lub partnera
 

Z poniższej listy wybierz preferowany kraj,
aby odszukać najbliższego dystrybutora lub partnera.

 

Wyszukiwarka dystrybutorów i partnerów

Widok mapy świata