Moduły elektryczne 4MX091 TL-D

Maxos, TL-D electrical units

Maxos, TL-D electrical units

  • Moduły elektryczne 4MX091 TL-D

    • Moduły elektryczne dla systemów szynowych Maxos są przeznaczone dla 1 lub 2 lamp TL5 lub TL-D, umożliwiają szybką i niezawodną instalację na zatrzask
    • Mogą być wyposażone w stateczniki elektroniczne HFP, stateczniki z funkcją przyciemniania HFR, stateczniki HF-DALI lub stateczniki konwencjonalne low-loss we wszystkich już istniejących i przyszłych instalacjach
    • Dostępne specjalne moduły elektryczne z zestawem zasilania awaryjnego na 1 lub 3 godziny pracy

Filmy

[trigger to render Video Gallery]

Obrazy

Informacje o rodzinie produktów

Moduły elektryczne dla linii świetlnych Maxos TL-D są zaprojektowane, aby ułatwić niezawodny i prosty montaż na zatrzask; wykonane ze stali, o białym lub srebrnym wykończeniu. Do linii świetlnej montowany jest blok złączki dla przyłącza elektrycznego. Zespoły elektryczne są wyposażone w elektroniczne stateczniki (umożliwiające przyciemnianie lub typu DALI) , albo w stateczniki konwencjonalne o niskich stratach. Stateczniki konwencjonalne są dostępne w wersji równolegle kompensacyjnej (IC) lub indukcyjnej (I). Zespoły przeznaczone dla 1 lub 2 lamp TL-D.Wersje przyciemniane są wyposażone w stateczniki elektroniczne HFR, co pozwala na regulację wiązki światła lamp TL-D od 3 do 100%. Zespoły HFR i HF-DALI muszą być zamontowane na 7-żyłowym przewodzie.Dostępne również specjalne moduły elektryczne z bateriami na zasilanie awaryjne na 1 lub 3 godziny (EL1/EL3); do podłączenia w sekcjach linii świetlnych na 7-żyłowym przewodzie. W przypadku, gdy linie świetlne mają podwójne przewody, jeden przewód płask ma być podłączony do baterii głównej. Tylko standarowe moduły elektryczne wyposażone w stateczniki elektroniczne mają opcję zasilania awaryjnego.Szynoprzewód jest dostępny wraz z całym zestawem zamiennych komponentów, co optymalizuje jego elestyczność zastosowań. Niektóre odbłyśniki w wersjach 2-lampowych wymagają określonych modułów elektrycznych (F32), z krótkimi odstępami między lampami. Na zamówienie, te moduły mogę być zmodernizowane z IP20 na IP40, przy użyciu zestawu IP40, dostępnego jako akcesoria.

Najważniejsze cechy

Special electrical units available with emergency battery pack for 1 or 3 hours operation
Wide choice of ballasts for all current and future applications: HFP electronic ballasts, HFR dimming ballasts, HF-DALI ballasts
Easy click-in mounting
Upgradable from IP20 to IP40

Zastosowania

Industry
Shops
Schools
Szczegóły rodziny produktów
Ogólne
Typ
  • 4MX091
Lampa
  • Świetlówka:
  • 1 x or 2 x MASTER TL-D / G13 / 36, 58 W
Osprzęt
  • Elektromagnetyczny (low loss), 230 or 240 V / 50 Hz:
  • Indukcyjny, równolegle kompensacyjny (IC)
  • Elektroniczny, 220 - 240 V / 50 - 60 Hz:
  • High Frequency Performer (HFP)
  • High Frequency Regulator (HFR)
  • High Frequency Basic (HF-Dali)
Opcje
  • Oświetlenie awaryjne:
  • 1 godz. (EL1), 3 godz. (EL3)
  • 2-lamp lampholder of 32 mm (F32) to be used in facetted and aluminum reflectors, standard is 115 mm
  • Jednostka główna/ podjednostka: Master/slave unit: 1 nadrzędny + 1 podrzędny (M/S),jeden z osprzętem (M), jeden bez (S)
Materiał
  • Stal o wykończeniu białym (WH) lub srebrnym (SI)
Instalacja
  • Montaż zatrzaskowy (mechaniczny i elektryczny) do szyny
  • MaxosClick-in fixation (mechanical and electrical) on trunking
Uwagi
  • Dedykowane zestawy IP40 do modernizacji z IP20 na IP40
    • Zarządzaj swoimi projektami za pomocą narzędzia Moje projekty
      Użyj narzędzia Moje projekty do zarządzania projektami, tworzenia ich i udostępniania współpracownikom i członkom zespołu.

Wspólnie tworzymy nową wartość


Znajdź najbliższego dystrybutora lub partnera
 

Z poniższej listy wybierz preferowany kraj,
aby odszukać najbliższego dystrybutora lub partnera.

 

Wyszukiwarka dystrybutorów i partnerów

You are now visiting our Global professional lighting website, visit your local website by going to the USA website