4MX656 TL5 standard trunking sections

Maxos TL5 standard trunking

Maxos TL5 standard trunking

  • 4MX656 TL5 standard trunking sections

    • Zapewnia solidną szynę montażową dla modułu elektrycznego i obudowę dla przewodów zasilających
    • Zintegrowane przewody płaskie, przełącznik selekcji fazy i bloki stykowe gwarantują bezpieczne i właściwe ułożenie kabli
    • Dostępny wraz z całym zestawem zamiennych komponentów, co optymalizuje jego elastyczność zastosowań

Filmy

[trigger to render Video Gallery]

Obrazy

Informacje o rodzinie produktów

Linie świetlne spełniają dwie funkcje: po pierwsze, gwarantują solidną szynę montażową dla modułów elektrycznych a po drugie, stanowią obudowę dla przewodów zasilających. Wszystkie sekcje łączące szeregi są wykonane z cynkowanej ogniowo stali o wykończeniu białym lub srebrnym, dostępne w specjalnych długościach TL5 odpowiadających 1, 2 i 3 modułom elektrycznym 49 W (35/80W) oraz 54 W (28W).Przewód płaski (5-lub 7-żyłowy) lub dwa przewody płaskie (2 x 5- lub 2 x 7-żyłowy) są zintegrowane w szeregu i gwarantują – w połączeniu ze zintegrowanym przełącznikiem selekcji fazy i blokami stykowymi – bezpieczne i właściwe ułożenie kabli. Kabel 7-żyłowy służy do połączenia regulacji światła lub oświetlenia awaryjnego do tych zespołów elektrycznych, które posiadają zestawy zasilania awaryjnego. Podwójne okablowanie (2 x 5- lub 2 x 7-żyłowe) jest wymagane do zupełnie osobnego podłączenia sieciowego do modułów elektrycznych. Dlatego nie potrzeba żadnych dodatkowych złączek lub okablowania.Dla zwieszanych linii świetlnych, poszczególne sekcje są połączone przy użyciu zintegrowanej złączki elektrycznej i solidnego zewnętrznego mechanizmu elementu łączącemu (akcesoria). Linie świetlne montowane napowierzchniowo mają tą samą zintegrowaną złączkę elektryczną oraz łącznik wewnętrzny (akcesoria). Na górnej części sekcji łączących szeregi są specjalne otwierane otwory, które umożliwiają dojście do okablowania w każdej chwili.Szereg jest dostępny wraz z całym zestawem zamiennych komponenentów, co optymalizuje jego elestyczność zastosowań. Znakomita stabilność sekcji i elementów łączących umożliwia odstępy w montażu od 3.4 do 5 m.The trunking is available with a complete range of interchangeable components that optimize flexibility. The outstanding stability of the sections and coupling pieces allows suspension intervals of 3.4 to 5 m.Do szeregów TL5 można także stosować podstawowe akcesoria Maxos TL-D.

Najważniejsze cechy

Easy to install
Integrated flat-ribbon cables, phase-selection switch and contact blocks guarantee safe and correct cabling. Wide choice of flat-ribbon cables: 1 x or 2 x 5 x 1.5 or 2.5 mm 1 x or 2 x 7 x 1.5 or 2.5 mm
Sturdy construction allows distances between suspension points of 3.4 to 5 m.
The trunking is available with a complete range of interchangeable components that optimize flexibility.
Possibility to integrate two NYM cables

Zastosowania

Industry
Shops
Schools
Szczegóły rodziny produktów
Ogólne
Typ
  • 4MX656
Długość
  • 1 x, 2 x lub 3 x długość modułu elektrycznego length of electrical unit 49 W (491, 492 lub 493), także dla modułów na 80 i 35 W electrical units as well
  • 1 x, 2 x or 3 x długość modułu elektrycznego length of electrical unit 54 W (541, 542 543)
Opcje obwodu elektrycznego//Electrical circuit option
  • 1 x or 2 x przewód płaski, 5- lub 7-żyłowy:
  • 1 x or 2 x 5 x 1.5 lub 2.5 mm2
  • 1 x or 2 x 7 x 1.5 lub 2.5 mm2
Materiał
  • Cynkowana ogniowo stal o wykończeniu białym (WH) lub srebrnym (SI)
  • Hot-dip galvanized steel in white (WH) or silver (SI)
Akcesoria
  • Zestaw zawierający płytkę zamykającą szereg, przyłącze do sieci, elementy łączące szereg i pozostałe (zobacz rozdział Akcesoria Maxos)
  • Trunking end piece, mains connection, trunking coupling pieces, etc. (see chapter Maxos accessories)
Uwagi
  • 7-żyłowy przewód dla połączenia regulacji światła i oświetlenia awaryjnego
  • Podwójne okablowanie dla oświetlenia awaryjnego
  • 7-wire cable for integration of light regulation or emergency lighting
  • Double wiring for emergency lighting by central emergency batteries or separate switching
    • Zarządzaj swoimi projektami za pomocą narzędzia Moje projekty
      Użyj narzędzia Moje projekty do zarządzania projektami, tworzenia ich i udostępniania współpracownikom i członkom zespołu.

Wspólnie tworzymy nową wartość


Znajdź najbliższego dystrybutora lub partnera
 

Z poniższej listy wybierz preferowany kraj,
aby odszukać najbliższego dystrybutora lub partnera.

 

Wyszukiwarka dystrybutorów i partnerów

You are now visiting our Global professional lighting website, visit your local website by going to the USA website